Animefest pořádá každoročně webovou soutěž ve funsubování. O co jde? Dostanete krátkou ukázku z nějakéko anime v originálním znění bez titulků a vaším úkolem je vymyslet k ní co nejvtipnější český „překlad“. V podstatě čím víc se vzdálíte od původního významu, tím líp.
Letos jsem pomáhala s přípravou této soutěže, takže jsem vybírala nějaké ty soutěžní ukázky a také připravila dva příklady pro soutěžící, aby měli představu, co s tím. A o ně se s vámi dnes podělím. Aspoň mi tu zas jednou něco přibude :)
Tak to jsou ony:
Toradora
Utena
Podrobnosti o soutěži, soutěžní příspěvky a výsledky naleznete zde:
RSS







Upřímně, Utena mě moc nezaujala. Ale o to lepší je Toradora! :-D :-D
„Barvím si vlasy.“ „To o tobě vím! Ale jaktože máš dívčí uniformu?!“ „Sdědil jsem ji po ségře. Je úžasně pohodlná.“ Prostě bomba!
Utena byla taky znouzectnost – když už měla soutěž dávno běžet a pořád bylo málo vzorových ukázek. Na tu Toradoru jsem ovšem hrdá ^^