Po delší době jsem se zas dostala do styku s českým dabingem anime. Vyvázla jsem z onoho setkání ve zdraví, ale o svůj zážitek se musím podělit.
Dabing anime je jev, který je v našich zeměpisných šířkách stále častější a budeme si na něj muset zvykat, ať chceme nebo nechceme. O co by se nám ale zvykalo snadněji, kdyby nebyl takový, jaký v současnosti je.
Nejsem žádný odpůrce dabingu jako takového. Mám-li možnost, pustím si film nebo seriál téměř vždy radši v originále, kvalitní dabing ovšem ocenit dokážu. Dokážu si jeho sledování dokonce i užít. Bohužel se ale také dokážu pohoršit nad dabingem nekvalitním, zcestným překladem nebo nevhodným výběrem dabérů.
V následujícím článku najdete můj osobní názor na dabing anime seriálů vysílaných na Animaxu. Přestože nadávání na český dabing je samo o sobě dost vděčné a oblíbené téma, nepůjde o pouhý výlev, jak je to všechno špatně. Budu se snažit podívat na věc z více úhlů, úplně pochvalně z toho ale taky bohužel nevyjde.
RSS









